V práci již několik dní běží diskuze na téma loupáček a croissant.
Opravuji původní verzi, vřava byla velká, tak jsem to pochopila opačně :))
Opravuji původní verzi, vřava byla velká, tak jsem to pochopila opačně :))
Někteří tvrdí, že croissantu se říká loupák. Osobně jsem to slyšela poprvé.
Pro mě croissant je světlý, často i s náplní. Loupáček je sladký rohlík mého dětství - nejlepší byl s máslem a marmeládou.
Ti, co si zaměňují croissant s loupáčkem jsou mladší, než já. Že by mladší ročníky měly jinou terminologii?
croissant
loupáček
Jak to máte vy?
17 komentářů:
Ein großer Unterschied! Croissant bleibt Croissant und das untere Hörnchen nennt man bei uns "Milchbrötchen" oder "Milchhörnchen".
Thora Danke, habe ich gleiche Meinung :))
Lucko, máme to stejně jako ty:-)). Loupáček rozhodně není croissant...
Ale oba jsou dobré:-))
Luci,
dohady byly opacne, mladsi rocniky (specialne ty ze zakarpati :)) tvrdi, ze to, co mas na fotce jako croissant (ktery muze byt pripadne necim plneny), je loupak. A to co my nazyvame loupacek, ze je proste sladky rohlik, pripadne rohlik s makem (nesmysl ;) Kazdopadne jak vidim, tady vyhravame :))
Jana K.
Jani, diky za osvetleni.
Opravim :))))
Mám to přesně jako na fotce,croissant je máslový, loupák je sladký rohlík. I ve Francii jsem croissant kupovala takový, jako je na fotce jako croissant. Loupák tam nemají. Ten máme jen my. A rozhodně to není croissant.To co je na fotce jako corissant je croissant a rozhodně ne loupak
Já se už taky řadím ke starší generaci, takže to mám stejně jako ty. Loupáček je sladký rohlík s mákem a croissant to první. Jó to byly v dětství časy - loupáček s kakaem na snídani...
vidím, že to máme všichni stejně..
říkala jsem, pokud se tady najde alespoň jeden, kdo takové pojmenování zná.....
Lucko, je to tak, jak pises, ... cesky loupak je cesky loupak :-))) A na croissant se tesim do Spanelska, tam maji vyborne plnene cokoladou, ... jsou mensi a ve vetsich sackach a je jich tam hodne :-))
tak si myslim, ze tuhle mini anketku vezmu do prace :)
Dekuju vsem zucastnenym
Ztotožňuji se s tvými fotkami, mám to stejně :-)) Společné mají snad jen to, že při jejich konzumaci je všude děsně nadrobeno :-))
Miluju oba Luci ;) ale to spodní je makový Martinský rohlík ne loupáček ne? :)
Lepsi fotka nebyla :)), ale bude to tak..
Nevím, jak moc jsem mladší nebo starší ročník (29), ale mám to tak, jak to je na fotkách :-)
O martinském rohlíku s mákem jsem nikdy neslyšela. Loupák byl prostě sladký rohlík se spoustou máku a já ho miluju. Croissanty mám ráda plněné čokoládou :-)
Rohlík s mákem je rohlík s mákem, popř. sladký rohlík, croissant je to první a loupák je ještě něco jiného :-) Tvar má jako ten s mákem, ale je z listového těsta a jakoby se "loupe" a drolí...
Tak, ted jsem tomu dala, co? :-)
Beeuško - přesně tak!! :)))
Sice s křížkem po funuse, čistě kdyby sem někdo zavítal jak já... Můj prastrýc byl pekař, vyučený a jednou tak při řeči o kvalitě nynějšího pečiva z něj vypadlo, že původní loupáčky se tak jmenovaly, protože byly plné másla a těsto se po upečení loupalo, proto se to jmenovalo loupák. Takže si myslím, že komunistické generace mají vžit loupáček s mákem, ale původní loupáček je velmi pravděpodobně blíž croissanu
Okomentovat